چراغی که ده سال است برای آموزش فارسی در بلاروس روشن است
زبان فارسی در بلاروس پیشینهای ده ساله دارد، اما با این وجود از وضعیت خوبی برخوردار است، هر چند هنوز راه درازی برای رسیدن به نقطه مطلوب در پیش است.
به گزارش شمانیوز ، تدریس زبان فارسی در کشور بلاروس، کاری نوپا است؛ پیشینۀ آن به 10 سال پیش باز میگردد؛ پیش از تأسیس رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران درمینسک تعداد دانش آموختگان زبان فارسی بالغ بر 20 نفر بوده و پس از راهاندازی رایزنی و ایجاد، فعال سازی و شروع به کار سه مرکز ایرانشناسی و توسعه کلاسهای آزاد آموزش زبان فارسی در دانشگاه تربیت معلم، فراخوان و جذب دانشجویان و دانش آموزان زبان فارسی انجام شد و تعداد زیادی در دو بخش دانشگاهی و آزاد، جذب آموزش شدند .
اکنون زبان فارسی در دانشگاههای بلاروس از وضعیت تثبیت شدهای، برخوردار است. با وجود این، زبان فارسی برای رسیدن به آن جایگاه ارزندهای که دیگر زبانهای آسیایی مانند چینی، عربی، ترکی، کرهای و ژاپنی از آن برخوردارند، کوششی روزافزون و برنامهای هدفمند نیاز دارد؛ برنامهها باید چنان باشد که بتواند آموزش زبان فارسی را کم کم به یک سیستم تبدیل کند، تا بدین وسیله از رویکردهای سلیقهای و کوششهای فردی پرهیز شود.
زبان فارسی در مراکز تحقیقاتی و آموزشی :
دانشگاهها و مراکز تحقیقاتی
1. دانشگاه دولتی بلاروس ( BSU ): در دانشگاه دولتی بلاروس ( BSU ) به عنوان دانشگاه مادر، زبان فارسی دارای بهترین وضعیت است؛ زیرا در دانشکدۀ روابط بینالملل، گروه ایرانشناسی در کنار سایر رشتههای شرقشناسی در مقطع کارشناسی دایر است. سال 2014 ، شش نفر از این گروه، دانشآموخته و جذب بازار کار شدند. در سال 2015 نیز 9 نفر دانشجوی جدید گرفته است که اکنون مشغول فراگیری زبان فارسی و تاریخ و جغرافیا و فرهنگ ایران هستند.
نکته این است که زبان فارسی در این دانشگاه به عنوان یک رشته دانشگاهی تعریف شده است، از این رو دانشجویان این رشته، ملزم به یادگیری نسبتاً کامل زبان فارسی هستند تا بتوانند با آن، فرهنگ، جغرافیا، تاریخ ایران و بعضاً ادب نو فارسی را بخوانند.
مدارس:
در سیستم آموزشی این کشور، آموزش زبان فارسی در مدارس آن وجود ندارد. راهاندازی زبان فارسی در مدارس امکان پذیر است و رایزنی در سال 95 اقدام لازم را به عمل آورد و تا رفع مانع اداری میسر نشده است. لذا با پیگیری، مدرسهای در محل مسکوفسکایا را در نظر گرفته و مذاکرات اولیه نیز انجام شده است.
دورههای آزاد:
- دانشگاه تربیت معلم بلاروس: در سال 1391 اولین دوره آزاد آموزش زبان فارسی با حمایت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه تربیت معلم مینسک در دو سطح ابتدایی و متوسطه و با شرکت 70 نفر از دانشجویان و علاقهمندان برگزار شد. این دورهها هر ساله به صورت دو روز در هفته در دو سطح ابتدایی و پیشرفته در مرکز مطالعات ایرانشناسی این دانشگاه تشکیل میشود. پذیرش فارسیآموز در این دانشگاه به صورت آزاد (داوطلبان آزاد و دانشجو) انجام میشود و از این رو، تعداد شرکتکنندگان، بیشتر از دانشگاههای دیگر است.
- دانشگاه دولتی زبانهای خارجی (اینیاز) : از سال 2012 بر اساس تفاهمنامۀ رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و این دانشگاه دوره آزاد زبان فارسی برای دانشجویان علاقهمند در این دانشگاه آغاز شد.
- دانشگاه علوم اقتصادی بلاروس: تدریس زبان فارسی در این دانشگاه طبق تفاهمنامهای که بین رایزنی فرهنگی سفارت و مسئولان دانشگاه امضا شده بود از سال 2012 آغاز شده است. در سال نخست نزدیک هشت نفر و در سال دوم بیش از بیست نفر نام نویسی کردند.
آسیبشناسی زبان فارسی:
- کمبود مدرس زبان فارسی در قیاس با دیگر زبانها مانند چینی، ترکی و ...
- کمبود منابع آموزش فارسی به روز و استاندارد
- کمبود منابع و نرمافزارهای کمکآموزشی
- نبود سایت جامع آموزش زبان فارسی (ویژه فارسیآموزان روسی)
- استفاده از زبان انگلیسی به عنوان زبان واسط در کتابهای آموزشی
راهکارها:
- تربیت استادان بومی زبان فارسی
- اعزام نخبهها پس از دانشآموختگی در مقطع کارشناسی، برای دوره کارشناسی ارشد به ایران و فراهم آوردن تسهیلات لازم همچون راتبه نحصیلی
- راه اندازی سایت برای فارسی آموزان و اتاقهای گفتگو ( chat rooms ) به منظور تقویت مهارتهای نوشتن و جمله بندی و جملهسازی
- برگزاری دورههای دانشافزایی در محل
- ایجاد شبکهای منظم از شرکتها و مؤسسههای ایرانی به منظور پیوند زدن این شرکتها به مراکز ایرانشناسی و آشنایی زبانآموزان با آنها با هدف افزایش انگیزه برای یادگیری زبان فارسی
- برگزاری هفته فیلمهای ایرانی در دانشگاه های مربوطه به منظور آشنا ساختن دانشجویان با زبان و فرهنگ ایرانی
منبع : تسنیم