کتاب «موزه هنرهای اسلامی» که توسط پاتریک رینگنبرگ در قالب یک کتاب مصور برای آشنایی کشورهای فرانسوی زبان با این گنجینه ارزشمند ملی ایران مهیا شده، در سوئیس و فرانسه و همینطور در داخل کشور توزیع شد.
انتشارات نارون دانش آماده همکاری با نویسندگان، مترجمین و دانشجویان در زمینه چاپ کتاب میباشد.
مدیرعامل موسسه خانهکتاب و دبیر بیستو هفتمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی در اختتامیه هجدهمین دوره جشنواره کتاب و رسانه از پرداخت تسهیلات به خبرنگاران حوزه کتاب به دنبال توافق با بانک صادرات ایران خبر داد.
شب گذشته همزمان با پنجمین روز از هفته کتاب، و در ادامه اغتشاش آشوبگران کتابخانه تفکر شهرستان شهریار استان تهران در آتش سوخت.
«دفترچه نیمسوخته یک تکفیری»، نوشته محمدرضا حدادپور جهرمی، ترجمه دفترچهای است که از جیب یک تروریست تکفیری در حومه حلب پیدا شده است.
رمان بادبادکباز اثر خالد حسینی با ترجمه مهدی غبرایی به چاپ پانزدهم رسید.
شهریار خوانساری اهمیت ترجمه کتاب موج، زنجیر و درخت خرما را در معرفی الینا سوراینن به ایرانیان و ثبت تاریخ موزه زنده زنان سفالگر روستای گلپورگان دانست.
از سوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات کتاب «کانت و فرهنگ جهانی» منتشر میشود.
نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت در حالی به پایان راه خود رسید که حضور ایران در این رویداد مهم نشر جهان مبتنی بر رویههای غلط سابق آن است و انتظار میرود به سرعت برای اصلاح آن اقدام شود.
چهاردهمین جشنواره ملّی انتشارات روابط عمومی در روز شنبه 9 شهریور ماه 1398 در تهران با حضور روابط عمومی های سراسر کشور برگزار گردید.